Paasmarketing Hema: de kracht van het woord
Gepubliceerd op donderdag 9 april 2009
Het paarsrode pakje in mijn hand liet aan duidelijkheid niets te wensen over. ORIGINELE ISRAELISCHE MATZES, stond erop. Israelisch zonder puntjes. Op de verpakking las ik dat het krackertje was gemaakt van tarwemeel en water. Verder niks. Lekker zuiver! Geen smaakversterkers, E481 of andere ellende. Grappig! Ik associeerde de Hema namelijk helemaal niet met matzes. Daar moest je toch voor in de speciaalzaak zijn?
Afijn, ik wilde het pakje terugleggen -ben namelijk niet zo van de impulsaankopen- maar draaide het toch nog even om. Mijn oog viel op een tekst: DE MATZES WORDEN GEBAKKEN ONDER SUPERVISIE VAN DE OPPERRABIJN VAN GIVATAYIM. Mijn knieën werden week. Onmiddelijk verdween mijn verzet tegen de aanschaf van een product waarvoor ik niet gekomen was. Het leek wel of ik naar adem stond te happen, in elk geval was ik volkomen van mijn stuk gebracht door deze totaal onverwachte mededeling. Niks Keuringsdienst van Waren, niks Mededingingsautoriteit, TNO of KNMI. Deze boodschap kwam rechtstreeks tot ons van de Opperrabijn. KOSHER VOOR PESACHGEBRUIK, las ik verder. Toe maar. Supervisie. Opperrabijn. Kosher. Pesach. Givatayim. De woorden buitelden over elkaar heen en versmolten tot een mooi avontuur in een ver vakantieland.
Dit product moest ik om de een of andere reden hebben. Als door een insect gebeten zocht ik naar de dichtstbijzijnde kassa. De interpretaties in mijn hoofd bleven maar pruttelen. Givatayim... dat kon nooit ver van Jeruzalem zijn. Met een grijns van onoverwinnelijkheid sloot ik aan in de rij. Deze mooie voorjaarsdag had een onverwachte wending gekregen nu ik dit waardevolle cadeau in ontvangst ging nemen. De Opperrabijn had me gevonden. De cassière lachte me toe. Ook al kwam ik zelf dan niet uit de Joodse traditie: het leven was mooi. Geen twijfel mogelijk. Gretig ritste ik mijn portemonnee open.